Θύελλα ξεσήκωσε ρεπορτάζ του BBC που αναφέρεται σε καταπιεσμένη «μακεδονική μειονότητα» στην Ελλάδα που αναγνωρίζεται μετά τη Συμφωνία των Πρεσπών.
Όπως αναφέρει το δημοσίευμα με τίτλο ‘Η αόρατη μειονότητα της Ελλάδας – Οι Σλάβοι-Μακεδόνες’, με την επικύρωση συμφωνίας για την «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονία», η Ελλάδα αναγνώρισε σιωπηρά την ύπαρξη «μακεδονικής γλώσσας και εθνότητας», που αρνούνταν για δεκαετίες
Αθήνα: Απαράδεκτοι οι ισχυρισμοί – Διάβημα τη Δευτέρα
Οι απαράδεκτοι ισχυρισμοί του BBC προκάλεσαν την έντονη αντίδραση της Αθήνας που ξεκαθαρίζει πως η Συμφωνία των Πρεσπών δεν αφήνει περιθώριο για έγερση ζητήματος ‘μακεδονικής’ μειονότητας.
Ελληνικές διπλωματικές πηγές απαντώντας στο ρεπορτάζ του BBC σημειώνουν πως «περιείχε ανακριβείς και διαστρεβλωμένες πληροφορίες για τη Συμφωνία των Πρεσπών και την Ιστορία». Μάλιστα ελληνικές διπλωματικές πηγές τονίζουν πως η Συμφωνία των Πρεσπών «εξαλείφει κάθε περιθώριο έγερσης ζητήματος μειονότητας».
Μάλιστα, οι ίδιες πηγές τονίζουν πως αύριο θα σταλεί επιστολή προς το BBC απορρίπτοντας τους «απαράδεκτους ισχυρισμούς».
Τι λέει το επίμαχο ρεπορτάζ
Το BBC συνομίλησε με τον κ. Φωκά, συνταξιούχο δικηγόρο, που «η μητρική του γλώσσα είναι “μακεδονική”, μια σλαβική γλώσσα που σχετίζεται με τη βουλγαρική και μιλάει εδώ και αιώνες σε αυτό το τμήμα των Βαλκανίων. Στο σύγχρονο σπίτι του γιου του σε ένα χωριό στη βόρεια Ελλάδα, με οδηγεί στην οδυνηρή ιστορία της μη αναγνωρισμένης σλαβικής μειονότητας της Ελλάδας».
Ο κ. Φωκάς αυτοπροσδιορίζεται ως «Μακεδόνας» και Έλληνας. Όπως υποστηρίζει, για σχεδόν έναν αιώνα, οι «Μακεδόνες» στην Ελλάδα υπήρξαν στο στόχαστρο υποψίας και υπέστησαν διώξεις «ακόμη και επειδή η παρουσία τους δεν γινόταν αποδεκτή σχεδόν από κανέναν».
«Οι περισσότεροι είναι απρόθυμοι να μιλήσουν με τους ξένους για την ταυτότητά τους. Για τους εαυτούς τους και τους άλλους, είναι γνωστοί απλά ως «ντόπιοι», που μιλούν μια γλώσσα που ονομάζεται «τοπική» (dopya). Απουσιάζουν εντελώς από τα εγχειρίδια της σχολικής ιστορίας, δεν έχουν εμφανιστεί στις απογραφές από το 1951 (όταν καταγράφηκαν απλώς ως ομιλούντες την «σλαβική γλώσσα») και η ύπαρξή τους δεν αναφέρεται καθόλου δημοσίως. Οι περισσότεροι Έλληνες δεν γνωρίζουν καν την ύπαρξή τους», αναφέρει το ρεπορτάζ.
Σύμφωνα με το δημοσίευμα, η συγκεκριμένη άρνηση ήταν ένας από τους λόγους για τη διαμάχη της Ελλάδας με τα Σκόπια, που λύθηκε με τη Συμφωνία των Πρεσπών.
Ο Αλέξης Τσίπρας έσπασε το ταμπού
«Όταν ο πρωθυπουργός, ο Αλέξης Τσίπρας, αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής συζήτησης στην ύπαρξη «Σλαβομακεδόνων» στην Ελλάδα – την εποχή του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου – έσπασε ένα μακροχρόνιο ταμπού», σημειώνει ο συντάκτης του δημοσιεύματος, που αναφέρει ότι η συμφωνία ανοίγει την πόρτα σε δύσκολες ερωτήσεις για την ιστορία της «μακεδονικής μειονότητας» της Ελλάδας.
Χωρισμένοι ανάμεσα σε τρία κράτη
Ο κ. Φωκάς αναφέρεται στην ιστορία της οικογένειάς του, ενώ υπενθυμίζει ότι η βόρεια ελληνική περιοχή της Μακεδονίας, όταν γεννήθηκε, είχε μόλις προστεθεί στο ελληνικό κράτος.
Ο θείος του έλεγε ότι η οικογένειά τους δεν ήταν «ούτε Σέρβοι, ούτε Έλληνες ούτε Βούλγαροι, αλλά Ορθόδοξοι “Μακεδόνες”».
«Τελικά, οι Σλάβοι “Μακεδόνες” βρέθηκαν χωρισμένοι μεταξύ αυτών των τριών νέων κρατών. Στην Ελλάδα, ορισμένοι εκδιώχθηκαν, ενώ όσοι παρέμειναν ωθήθηκαν να αφομοιωθούν. Όλα τα χωριά και οι πόλεις με μη ελληνικά ονόματα έλαβαν νέα, τα οποία επέλεξε μια επιτροπή μελετητών στα τέλη της δεκαετίας του 1920, αν και σχεδόν ένας αιώνας αργότερα μερικοί «ντόπιοι» εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τα παλιά, αναφέρει ο συντάκτης.
«Ο Ιωάννης Μεταξάς απαγόρευσε τη “μακεδονική” γλώσσα»
Το δημοσίευμα αναφέρει ότι «ο Έλληνας δικτάτορας Ιωάννης Μεταξάς, ένας θαυμαστής του Μουσολίνι» απαγόρευσε τη «μακεδονική γλώσσα» και ανάγκασε τους «Μακεδόνες» να αλλάξουν τα ονόματά τους σε ελληνικά.
Σύμφωνα με τον κ. Φωκά, οι αστυνομικοί παρακολουθούν όσους πηγαίνουν σε κηδείες και κρυφακούν στα παράθυρα για να πιάσουν κάποιον που μιλάει ή τραγουδάει στην απαγορευμένη γλώσσα. Υπήρχαν αγωγές, απειλές και ξυλοδαρμοί.
Οι γυναίκες, που συχνά δεν μιλούσαν ελληνικά, θα κάλυπταν το στόμα τους με τις μαντίλες τους για να μην γίνονται αντιληπτές , αλλά η μητέρα του κ. Φωκά συνελήφθη και της επιβλήθηκε πρόστιμο 250 δραχμών, ένα μεγάλο ποσό τότε.
«Οι Σλαβόφωνοι, υπέφεραν πολλά από τους Έλληνες την περίοδο του Μεταξά», λέει ο κ. Φωκάς, του οποίου ο πατέρας, όπως αναφέρει, εξορίστηκε στη Χίο. Μαζί με άλλους αρχηγούς μεγάλων οικογενειών τους βασάνισαν και τους ανάγκαζαν να πίνουν ρητινέλαιο, ένα ισχυρό καθαρκτικό.
ARXISAN TA ORGANA, SE LIGO OI GYFTOI THA POYN OTI H THESALONIKH TOYS ANIKH, KAI APO TO ENA MEROS EXOYN DIKIO DIOTI KANOYN THN DOYLIA TOYS, OI KYRIOI YPEYTINOI OMOS EINAI OI TSIPROKAMENOI POY EXOYN POLAKITHDA POY MOIAZH ME HPATHTIDA, POY DEN FEYGH EYKOLA, KAI THELH FARMAKA POLY DOYLIA APO TH NEA KYBERNHSH